В Яндекс.Браузере появилась функция автоматического перевода видеороликов
Теперь при воспроизведении англоязычных видеороликов, пользователи будут слышать закадровый перевод на русский язык. Впервые о новой функции стало известно еще летом текущего года.
Пользователи смогут смотреть англоязычные ролики на таких популярных сервисах как YouTube, TikTok, Vimeo, Twitter, Facebook и ВКонтакте. Однако есть платформы, для которых такая возможность не предусмотрена. Одной из таких является Netflix. Это связано с тем, что подобные сервисы предоставляют лицензионный контент.
Программа будет переводить ролики мужским и женским голосом. В последнем случае будет использован голос “Алисы”. На начальном этапе, программа сможет переводить ролики только с английского, однако в дальнейшем ее возможности будут расширены.
Алгоритм перевода роликов выглядит следующим образом: сначала речь будет распознаваться и переводиться в текст, также будет определяться пол говорящего (для выбора робота, который будет озвучивать перевод) Затем текст будет переводиться на русский язык. Робот будет читать его таким образом, чтобы перевод звучал параллельно с видеороликом.
Статистика просмотров страницы:
- за последние 3 месяца (Октябрь 2024 - Декабрь 2024) - 1;
- за последний год (Январь 2024 - Декабрь 2024) - 11;